Великие Люди • Биографии |
|
|
Здесь любой желающий может разместить биографию своего кумира, будь то любимый писатель или актер, а может просто биографию человека которая может быть интересна читателям. В любом случае в мире есть очень много достойных людей о которых можно и нужно знать, но в силу разных обстаятельств о них забыли и надо рассказать о них всем, и надеемся наш сайт поможет в этом. |
|
Биографии
Добавь биографию
Редактировать биографию
|
|
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я Все
Список биографий
|
|
Сароян Уильям |
1908 - 1981 |
|
Уильям Сароян (1908–1981) - америкосский прозаик и драматург армянского происхождения, единственный из выдающихся писателей XX века, имя которого стоит в одном ряду с именами Э. Хемингуэя, У. Фолкнера, Э. Колдуэлла, Дж. Стейнбека, Дж. Апдайка.
Сароян родился в армянском городе Битлисе, находящемся в текущий момент на территории Турции. Его родители, спасаясь от геноцида армян в 1915 году, оказались в США, обосновавшись во Фрезно, в Калифорнии.
Талант и образованность, природное вдохновение и огромное трудолюбие, врожденное ощущение такта и тоненький, добрый прикол навечно утвердили его имя в возвышенном и утонченном мире современной литературы. Великий Пабло Пикассо, современник Вильяма Сарояна (они были неплохо знакомы), как-то сказал: "Все зависит от тебя самого, от солнца с тысячью лучей внутри себя. Все другое - ничто". Таким внутренним светом, солнцем внутри себя обладал тот самый основательный и ясный мужчина. Героями его произведений вечно были простые и не крайне счастливые люди, о которых он писал с теплотой, состраданием и надеждой на лучшее. Признание пришло к нему затем первого же сборника рассказов “Отважный юный мужчина на летающей трапеции” увидевшего свет в 1934г.; за ним последовали "Вдох и выдох" (1936), "Маленькие дети" (1937), "Бпища с тиграми" (1938), "Меня зовут Арам" (1940), "Рок Ваграм" (1951), "Весь свет и сами небеса" (1956) и др. В конце 30-х годов на театральных подмосках стали ступать пьесы Сарояна: "В горах моё сердце" (1939), "Лучшие годы вашей жизни" (1939, Пулицеровская премия), "Пещерные люди" (1939), "Проходи, старик" (1944) и др.
Уильям Сароян - автор романов "Человеческая комедия" (1943), "Приключения Весли Джексона" (1946), "Мама, я тебя люблю" (1956), "Папа, ты сошел с ума" (1957), "Мальчики и девочки" (1963).
Сароян писал и в жанре автобиографических очерков, эссе, воспоминаний, публицистики - "Не умирать"array(1963), "Дни жизни и смерти и бегства на луну" (1970), "Места, где я отбывал срок" (1972) и др.
Сарояна волновали общечеловеческие вопросы и проблемы, личность простого, маленького человека. Известный на весь мир, блистательный мастер слова и человеческой души, действительный Мэтр с глазами ребенка обожал носить массивную папаху - он не снимал ее более того в помещении. Смотрелся он в ней, надобно изречь, необычно, немного нелепо и несуразно, но как раз в этом заключалась прелесть его образа. Было что-то грустное и трогательное, вызывающее улыбку и сочувствие. В этом он был похож на Чарли Чаплина, шаловливость, чудачество и эксцентричность которого воспринимаются совсем вестимо, как само собой разумеющееся. В этом, видать, и заключалась загадка Сарояна и его героев.
“Пипл! Есть классный автор. Когда я его прочитал, то в конце концов почувствовал, что в этом мире МОЖНО быть честным, открытым человеком. Что такие люди есть и их несложно нужно найти… Это Уильям Сароян. Когда-то ему присвоили Пулитцеровскую премию, но в знак протеста он от неё отказался. Рекомендую прочесть что-нибудь как бы “Человеческой комедии” либо “Однажды родился я”, а рассказы у него вообще отпадные” – эти строки позволительно прочесть на одном из интернетовских форумов и принадлежат они, видимо, окончательно молодому человеку. Но при всех особенностях стиля в них содержится активный, непосредственный отклик на то послание, что было заложено в каждой книге Уильяма Сарояна.
Сароян писал на английском языке. Живая, гибкая дума, точные, меткие наблюдения - обычный язык американского писателя конца XX столетия.
Но мировосприятие и мироощущения автора - сущность и дух армянина. Он родился и оставался армянином всю свою бытие. “Хоть пишу я по-английски, и вопреки тому, что родом из Америки, я считаю себя армянским писателем. Слова, употребляемые мною – английские, среда, о которой я пишу – американская, при всем при том, та суть человеческая, которая вынуждает меня строчить – армянская. Значит, я армянский сочинитель и сильно люблю честь принадлежать к семье армянских писателей” – слова большого писателя о самом себе.
“ ...Ереван. Его ждали на третьем этаже, в просторном фойе Комитета по культурным связям с зарубежными армянами. Собралось невпроворот народу. Сароян появился в неизменном плаще, с папахой на голове. Все приветствовали дорогого гостя, преподнесли в дар милый обличье транспорта этого "почтенного малыша", которому 70 лет, - велосипед! Кстати, во Фрезно он ездил только на велосипеде. Варпет был счастлив... Он сел на велосипед и совершил три "круга почета", и, чтобы принести "ребенку" наслаждение, гости практически "прилипли" к стенам - перед ними был огромный чудак и эксцентрик Вильям Сароян!
В художественно-театральном институте собравшиеся студенты и преподаватели стоя больше получаса приветствовали его. Сароян немного раз пытался утихомирить битком набитый зал. Но восторженные крики и овация не прекращались. И тогда большой мудрец, отойдя к краю сцены, присоединился к аплодисментам, указывая на портрет Брежнева. Ирония и прикол сработали моментально - воцарилась безмятежность, а посредством секунду зал практически взорвался от смеха, оценив чисто сарояновскую смекалку. Встреча состоялась.
В одном частном доме его ждали друзья. Вприятель нежданно он встал из-за стола и вышел в садик. На вопросительный мотив, куда он идет, ответил: "Пойду к солнцу". Вышел, а в тот самый миг по дорожке к дому навстречу ему бежала маленькая девчурка. Он подхватил ее и, приподнято подняв, громко спросил: "Как тебя зовут?". "Арев", - ответила девчонка ("арев" - "солнце"). Седовласый умный старец в солнечные октябрьские дни прекрасной осени вышел к солнцу, и оно в образе красивой девочки бросилось ему в объятия. Не диковина ли это? Вот вам сарояновская новелла - реальная и фантастичная одновременно” ( выдержка из статьи Эммы Будагян).
Умер Уильям Сароян 18 мая 1981 года. Хоронили в его родном городе Фрезно, но, выполняя волю писателя, оставленную в завещании, количество его сердца захоронили в далекой Армении, у подножья Арарата, вблизи от которого находится озерко Ван, а дальше – городок Битлис. |
|
Основные труды:
Рассказы
«Отважный молодой человек на летающей трапеции» (The Daring Young Man on the Flying Trapeze, 1934), «Вдох и выдох» (1936), «Андраник Армянский» (1936), «Маленькие дети» (1937), «Беда с тиграми» (1938), «Меня зовут Арам» (1940), «Рок Ваграм» (1951), «Весь свет и сами небеса» (1956), «Вельветовые штаны», «Смех», «60 миль в час», «Откуда я родом, там люди воспитанные», «Певчие пресвитерианской церкви», «Первый день в школе», «Читатель „Всемирного альманаха“», «Гарри», «Пианино», «Поучительные сказочки моей родины», «Бедный опалённый „араб“», «Лето белого коня», «Поездка в Ханфорд», «Гранатовая роща», «Старомодный роман с любовными стихами и всем прочим», «Филиппинец и пьяный», «Апельсины», «Война», «Парикмахер, у дяди которого дрессированный тигр отгрыз голову».
Пьесы
«В горах моё сердце» (1939), «Лучшие годы вашей жизни» (1939, Пулитцеровская премия), «Пещерные люди» (1939), «Проходи, старик» (1944), «Эй, кто-нибудь» (1941), «Игроки в Пинг-Понг».
Романы
«Человеческая комедия» (1943, рус. пер. 1958), «Приключения Весли Джексона» (1946, рус. пер. 1959), «Мама, я тебя люблю» (1956, рус. пер. 1970), «Папа, ты сошел с ума» (1957, рус. пер. 1964), «Мальчики и девочки» (1963).
Мемуары
«Не умирать», 1963, «Дни жизни и смерти и бегства на луну», 1970, «Места, где я отбывал срок», 1972.
|
|
« Обратно |
|
|
|
|
|
|
|
|