| |
Перевод Александра Шаракшанэ |
|
О, что за власть дана тебе без меры -
Изъянами поработить меня,
Чтоб, зренью больше не давая веры,
Поклялся я, что свет не красит дня?
Как может зло в тебе быть столь красивым -
Откуда в низменных делах твоих
Так много искушенности и силы,
Что сердцем я благословляю их?
Чем больше ты причин даешь для злобы,
Тем лишь сильней любовь в душе моей.
Пусть прочих это отвратить могло бы,
Ты с прочими судить меня не смей.
Ты, недостойная, любима мною,
Тем более твоей любви я стою.
|
|
|
|
|