| |
Перевод Александра Шаракшанэ |
|
Но не горюй, коль под арест жестокий,
Без права выкупа, я буду взят.
Все главное вместили эти строки,
Они меня живым отобразят.
Их открывая, ты откроешь снова
То, что во мне тебе посвящено.
Земля опять землею стать готова,
Но лучшее - мой дух - с тобой давно.
Тот нож, что тела воровски лишает,
Отнимет лишь наследие червей,
Отбросы лет, - потеря небольшая,
Не стоящая памяти твоей.
Цени лишь то, что в этом содержалось,
А это - здесь, навек с тобой осталось.
|
|
|
|
|